Menü
AAL6B75-81
3348F790T
image-slider-with-thumbnail1.jpeg
Toni's Einspritzpumpen

Wir sind eine spezialisierte Werkstatt für Mechanische – Oldtimer Diesel Einspritzpumpen und Diesel Einspritzdüsen in zentraler Lage von Berlin

image-slider-with-thumbnail2.jpeg
Toni's Einspritzpumpen
Wir haben Einspritzpumpen diverser Ausführungen und verschiedener Hersteller in unserem Lager vorrätig. Wenn Sie eine bestimmte Einspritzpumpe oder Einspritzdüse nicht unter den Artikeln finden, nehmen Sie Bitte Kontakt mit uns auf!
image-slider-with-thumbnail3.jpeg
Toni's Einspritzpumpen
Reparatur & Instandsetzung
image-slider-with-thumbnail4.jpeg
Toni's Einspritzpumpen
Reparatur & Instandsetzung
AAL6B75-81
Toni's Einspritzpumpen
Prüfung Für Ihre Steckpumpen, A-Reihenpumpen, Verteilerpumpen, M – Pumpen & DPA Pumpen
3348F790T (1)
Toni's Einspritzpumpen

Wir Versprechen Service!
Unsere fachkompetenten, freundlichen Mitarbeiter betreuen Sie persönlich und sorgen für einen reibungslosen Service.

PlayPause
previous arrow
next arrow
image-slider-with-thumbnail1.jpeg
image-slider-with-thumbnail2.jpeg
image-slider-with-thumbnail3.jpeg
image-slider-with-thumbnail4.jpeg
AAL6B75-81
3348F790T (1)
previous arrow
next arrow

Toni´s Einspritzpumpen

Toni´s Einspritzpumpen

Réparation et Maintenance

Réparation et Maintenance
boutique ✓ ATELIER ✓

Conditions

Conditions générales de vente et informations clients

I. Conditions générales de vente

§ 1 Dispositions fondamentales

(1) Les Conditions générales suivantes s’appliquent pour tous les contrats que vous concluez avec nous en tant que vendeur (Adekunle Lawal) sur la page Internet toni-einspritzpumpenservices.de. Sauf stipulation contraire, nous contestons l’intégration de vos propres conditions éventuelles.

(2) Un consommateur au sens des présents règlements est toute personne physique, qui effectue une transaction dans un but qui n’est dans le cadre ni de son activité commerciale, ni de son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est toute personne physique ou juridique ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

§ 2 Aboutissement du contrat

(1) L’objet du contrat est la vente de marchandises  et/ ou la fourniture de services de réparation.

(2) Dès l’apparition du produit concerné sur notre site Web, nous vous soumettons une offre ferme en vue de la passation d’une commande via notre système de panier selon les conditions générales figurant dans la description de l’article.

(3) La conclusion du contrat de vente s’effectue via le panier en ligne selon les modalités énoncées ci-dessous:
Vous placez les produits et/ou les services de réparation que vous souhaitez acheter dans le « panier ». Le bouton du panier, situé dans la barre de navigation, vous permet d’accéder au panier à tout moment et de modifier les articles qu’il contient.
Après avoir ouvert la page « Paiement », saisi les données personnelles et sélectionné les conditions de paiement et d’expédition, les détails de la commande sont affichés sur la page du récapitulatif de la commande.

Si vous utilisez un système de paiement instantané (par exemple PayPal/PayPal Express, Amazon-Payments, virement immédiat) comme mode de paiement, vous serez soit redirigé vers la page du récapitulatif de la commande de notre boutique en ligne, soit redirigé vers le site du fournisseur du système de paiement instantané.
Si vous êtes redirigé vers le système de paiement instantané correspondant, veuillez faire la sélection appropriée ou y saisir vos données. Enfin, sur le site du fournisseur du système de paiement instantané ou après avoir été redirigé vers notre boutique en ligne, les détails de la commande seront affichés sous forme d’une page de récapitulatif.

Avant d’envoyer la commande, vous avez la possibilité d’y vérifier à nouveau les détails de la commande, de les modifier (également via la fonction « Retour » du navigateur Internet) ou d’annuler la commande.En validant et en envoyant la commande via le bouton « acheter », l’offre à l’origine du présent contrat de vente est réputée ferme et juridiquement acceptée.

(4) Les questions relatives à l’établissement de l’offre que vous nous avez transmises sont sans engagement pour vous. Nous vous soumettons à ce propos une offre ferme sous forme de texte (par ex. par email) que vous pouvez accepter dans un délai de 5 jours.

(5) Le déroulement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires en rapport avec la conclusion du contrat s’effectue par email et est en partie automatisé. Vous devez donc vous assurez que l’adresse email que vous nous avez transmise est correcte, la réception des emails est garantie techniquement et qu’elle n’est pas bloquée notamment par un filtre anti-spam.

§ 3 Fourniture de la prestation pour les réparations

(1) Si des prestations de réparations sont l’objet du contrat nous vous redevons les travaux de réparations indiqués dans la description del a prestation. Nous fournissons cette prestation en bonne foi personnellement ou par un tiers.

(2) Vous vous engagez à coopérer en particulier de décrire de manière détaillée le défaut existant sur l’appareil et de fournir l’appareil défectueux.

(3) Les frais de renvoi de l’appareil défectueux sont à votre charge.

(4) Sauf indication contraire dans l’offre correspondante, la réparation, y compris l’abandon de l’appareil pour expédition, doit être effectuée dans un délai de 5 à 7 jours après réception de l’appareil à réparer (en cas de paiement anticipé convenu, toutefois, uniquement après la date de votre ordre de paiement.

(5) Si vous faites usage de votre droit de résiliation conformément au § 648 phrase 1 BGB (Code civil allemand), nous pouvons exiger 10% de la rémunération convenue sous la forme d’une somme forfaitaire si l’exécution n’a pas encore commencé. Toutefois, ceci ne s’applique que si le droit de rétractation légal existe et que vous n’exercez votre droit de résiliation qu’après l’expiration du délai de rétractation. Ils se réservent le droit de prouver que nous n’avons pas réellement encouru de frais ou que nous avons réellement encouru des frais nettement inférieurs.

§ 4 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si les prétentions résultent de la même relation contractuelle.

(2) La marchandise reste notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix de vente.

(3) Si vous êtes un entrepreneur s’applique ce qui suit:

a) Nous nous réservons le droit de propriété de la marchandise jusqu’à l’encaissement de toutes les créances liées à la relation commerciale en cours. Il est interdit de gager les marchandises ou d’en transférer la propriété à titre de sûreté avant le transfert de propriété de la marchandise sous réserve.

b) Vous êtes autorisé à revendre la marchandise dans la marche ordinaire et régulière des affaires. Dans ce cas, vous cédez d’ores et déjà toutes les créances qui vous reviennent de la revente, à hauteur du montant de la facture. Nous acceptons la cession. Vous restez en droit de procéder au recouvrement de la créance cédée. Si vous ne répondez pas dans les règles à vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de procéder nous-mêmes au recouvrement de la créance.

c) En cas d’association ou de combinaison de la marchandise sous réserve à d’autres marchandises, nous acquérons la copropriété sur le nouvel objet, à concurrence de la valeur de facturation de la marchandise sous réserve par rapport à valeur de facturation des autres objets transformés au moment de la transformation.

d) Nous nous engageons à débloquer les garanties nous revenant sur votre demande, dans la mesure où la valeur réalisable de nos sûretés dépasse de plus de 10 % la créance à garantir. Le choix des garanties à libérer nous incombe.

§ 5 Garantie

(1) Les droits de garantie pour les défauts s’appliquent.

(2)

Dans le cas où nous vous informons avant la remise de la déclaration de contrat et que cela a été convenu expressément et séparément, les réclamations pour vices sont exclues pour les marchandises d’occasion si le défaut n’apparaît qu’après l’expiration d’une année à compter de la date de livraison de la marchandise. Si le défaut apparaît dans un délai d’un an à compter de la livraison de la marchandise, les réclamations pour vices peuvent être invoquées dans le délai de prescription légal de deux ans à compter de la livraison de la marchandise. La restriction susmentionnée ne s’applique pas :
 – Dans le cas des dommages qui nous sont imputables du fait d’atteintes à la vie, au corps ou à la santé et d’autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
– dans la mesure où nous avons frauduleusement dissimulé le défaut ou accordé une garantie sur la qualité de la marchandise.

(3) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier sans délai l’exhaustivité, les vices apparents et les dommages dus au transport de la marchandise lors de sa livraison et de faire part des réclamations à notre entreprise et à l’expéditeur le plus rapidement possible. Si vous n’obtempérez pas, cela n’a aucun effet sur vos droits légaux de garantie.

(4) Dans la mesure où une caractéristique de la marchandise ne correspond pas aux exigences objectives, l’écart n’est considéré comme convenu que si nous vous avons informé de cet écart avant la soumission de déclaration de contrat et si l’écart a été convenu expressément et séparément entre les parties contractantes.

(5)

Dans le cas où vous êtes entrepreneur, les dispositions suivantes s’appliquent en dérogation aux règles de garantie susmentionnées :
a) Seules nos propres indications et la désignation du produit par le fabricant sont considérées comme convenues comme étant les caractéristiques de la marchandise, à l’exclusion de toute autre publicité, de tout éloge public et de toute déclaration du fabricant.
b) En cas de défauts, nous garantissons, à notre choix, soit la réparation, soit la livraison ultérieure. Si la correction du défaut échoue, vous avez le choix entre demander une réduction du prix ou résilier le contrat. La rectification des défauts est considérée comme avoir échoué après une deuxième tentative infructueuse, à moins que quelque chose d’autre ne résulte, notamment du type de marchandises ou du défaut ou d’autres circonstances. En cas de réparation, nous n’avons pas à supporter les frais supplémentaires résultant de l’expédition de la marchandise à un endroit autre que le lieu d’exécution, à condition que l’expédition ne corresponde pas à l’utilisation prévue de la marchandise.
c) La période de garantie est d’un an à compter de la date de livraison des marchandises. Le raccourcissement du délai ne s’applique pas :
 – les dommages qui nous sont imputables du fait d’atteintes à la vie, au corps ou à la santé et d’autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
– dans la mesure où nous avons frauduleusement dissimulé le défaut ou donné une garantie sur la qualité de l’article ;
– dans le cas de choses qui ont été utilisées pour une construction conformément à leur mode d’utilisation habituel et qui ont causé la défectuosité de celle-ci ;
 – en cas de droits de recours légaux que vous avez contre nous en rapport avec des droits découlant de la constatation d’un vice.

§ 6 Retour de pièces usagées, dépôt de pièces usagées

(1) Dans la mesure où cela est indiqué dans l’offre concrète, une caution pour les pièces usagées sera facturée en sus du prix d’achat. Le montant de la caution pour les pièces usagées est indiqué dans l’offre correspondante.
La caution pour les pièces usagées doit nous être payée en même temps que le prix d’achat, sauf si vous nous transférez avant l’expédition de la chose achetée une pièce usagée de construction identique qui satisfait aux exigences du paragraphe 3 (dans ce cas, l’obligation de payer la caution pour les pièces usagées est annulée).
(2) Vous recevrez un remboursement de la caution pour les pièces usagées si vous nous remettez une pièce usagée de construction identique dans les 7 jours suivant la réception de la chose achetée qui satisfait aux exigences du paragraphe 3. Le remboursement sera effectué dans les 30 jours suivant la réception de la pièce usagée par nos soins.
(3) La pièce usagée de construction identique que vous devez nous transférer doit avoir un boîtier intact, être envoyée dans son carton d’origine et aucun composant original ne doit manquer. Dans le cas contraire, l’obligation de payer la caution pour les pièces usagées demeure et nous vous renverrons la pièce usagée transférée.
Vous supportez les frais et les risques d’expédition pour le retour de la pièce usagée. Nous n’acceptons pas les envois en port dû.

§ 7 Choix juridique

(1) Le droit allemand fait foi. Pour les consommateurs, ce choix juridique ne s’applique que s’il ne porte pas atteinte à la protection garantie par les lois impératives du pays dans lequel le consommateur réside de façon régulière (principe de faveur).

(2) L’application des dispositions de la Convention de Vienne est expressément exclue.


II. Informations clients

1. Identité du vendeur

Adekunle Lawal
Rollbergstraße 22
12053 Berlin
Allemagne
Téléphone: 03051641305
E-Mail: dieselautosesp@yahoo.de

Mode alternatif de règlement des conflits:
La Commission européenne fournit une plateforme pour la résolution extrajudiciaire des litiges qui est accessible sur le site https://ec.europa.eu/odr.

2. Informations sur l’aboutissement du contrat

Les étapes techniques associées à la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les options de correction sont exécutés conformément à la réglementation “Conclusion du contrat” dans nos termes commerciaux standards (partie I.).

3. Langue du contrat, enregistrement des textes du contrat

3.1 La langue du contrat est le français.

3.2 Nous n’enregistrons pas le texte intégral du contrat. Avant l’envoi de la commande via la ligne – achats système de panier les données du contrat peuvent être imprimées ou sécurisées électroniquement par la fonction d’impression du navigateur. Dès la réception de la commande, nous vous envoyons de nouveau par email les données de la commande, les informations légales prescrites pour les contrats de vente à distance et les Conditions générales de vente.

3.3 Pour toutes les demandes d’offres transmises sans passer par le système en ligne de panier, vous recevrez toutes les données contractuelles dans le cadre d’une offre ferme rédigée par écrit et transmise, par exemple, par e-mail. Vous pourrez l’imprimer ou l’enregistrer par voie électronique.

4. Codes de conduite

4.1 Nous sommes volontairement soumis aux critères de qualité Käufersiegel de Händlerbund Management AG, qui peuvent être trouvés à cette adresse web https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Caractéristiques essentielles de la marchandise ou de la prestation

Les caractéristiques essentielles de la marchandise et/ou de la prestation de service sont mentionnées dans l’offre respective.

6. Prix et modalités de paiement

6.1 Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d’envoi constituent les prix globaux. Ils contiennent toutes les composantes de prix, y compris toutes les taxes exigibles.

6.2 Les frais de livraison nécessaires ne sont pas inclus dans le prix d’achat. Vous pouvez prendre connaissance des frais de livraison en cliquant sur un bouton désigné à cet effet et situé sur notre site Internet ou dans l’offre respective. Ils seront affichés séparément au cours de la commande et sont à votre charge, à moins qu’il ne soit convenu d’une livraison gratuite.

6.3 Si la livraison est effectuée dans des pays en dehors de l’Union Européenne, vous devez endosser des frais supplémentaires éventuels dont nous n’avons pas à réponse, ex. droits de douane, impôts et taxes de transfert d’argent (frais de virement ou de cours du change des instituts de crédit).

6.4 Vous devez endosser les frais échus du transfert d’argent également dans les cas où la livraison est effectuée dans un État membre de l’UE tandis que le paiement a été initié en dehors de l’Union Européenne.

6.5 Les options de paiement disponiblessont indiquées en cliquant sur un bouton désigné à cet effet et situé sur notre site Internet ou dans l’offre respective.

6.6 Sauf indications contraires sur les modes de paiements, les créances issues du contrat conclu sont exigibles immédiatement.

7. Conditions de livraison

7.1 Les conditions de livraison, la date de livraison et les éventuelles restrictions en vigueur lors de la livraison sont indiquées en cliquant sur un bouton désigné à cet effet et situé sur notre site Internet ou dans l’offre respective.

7.2 Si vous êtes un consommateur, il est stipulé par la loi que le risque de la disparition fortuite et de la détérioration fortuite pendant l’envoi de la marchandise vendue vous est transféré au moment où la marchandise vous est remise, peu importe que l’envoi soit assuré ou non. Cela ne s’applique pas si vous avez mandaté de manière autonome une entreprise de transport que nous avons nommée ou une personne désignée pour l’exécution de l’envoi.

Si vous êtes un entrepreneur, la livraison et l’envoi sont effectués à votre risque.

8. Droit de garantie pour les défauts

La responsabilité pour vices dépend de la disposition “Garantie” dans nos Conditions Générales de Vente (Partie I).

9. Résiliation

9.1 Vous trouverez des informations sur la résiliation du contrat ainsi que sur les conditions de résiliation dans le règlement « Services de réparation » de nos Conditions générales (Partie I), ainsi que dans l’offre correspondante.

Ces CGV et les informations clients ont été établies par des juristes spécialisés dans le droit de la technologie de l’information du Händlerbund (association de commerçants en ligne) et leur conformité juridique est contrôlée en permanence. La Händlerbund Management AG garantie la sécurité juridique des textes et se porte garante en cas de mises en demeure. Vous trouverez de plus amples informations sur la page Internet https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

Dernière mise à jour: 01.01.2022

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.


CAPTCHA Image
Reload Image

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.


CAPTCHA Image
Reload Image
Paypal Zahlung Haendlerbund Verpackungsrecycling DHL Versand DHL EXPRESS Versand
  • Nous a fourni un très bon service rapide et efficace pour l'échange de pompe d'injection Kubota D722 reconditionnée, fortement recommandé.

    thumb Tim Harrold
    14. janvier 2022

    thumb Hélène GADREY
    14. janvier 2022


    Sehr guter Geschäftspartner

    thumb Frank Ebert
    14. janvier 2022
  • thumb Jan Luca Neutzner
    14. janvier 2022

    rapide et efficace, ma pompe a injection et mes injecteur sont comme neuf

    thumb Fabrice Parapente 07
    14. février 2022

    Schnelle Lieferung, alles bestens, freundlich und hilfsbereit, gerne wieder.

    thumb Reinhard Richtmann
    17. janvier 2022
Toni´s Einspritzpumpen
Réparation & Service

CONTACT:

Adekunle Tony Lawal
Rollbergstraße 22
12053 Berlin
Allemagne

Téléphone: +49 30 51641305
Fax: +49 30 51641306
Mobile: +49 15758501599
E-Mail: dieselautosesp@yahoo.de


Les Heures d'ouverture
lundi au vendredi de 10 h 00 à 17 h 00
Samedi 11 h 00 -16 h 00